Seminar on Social Computing
Date: 25th October 2016
Time: 15:00pm to 16:00pm
Venue: Meeting Room#1, Wui Chi Building
Speaker: Mr. Ping Xu
Portuguese Prime Minister Costa and Secretary Alexis Tam Presided at MPI Opening Ceremony for Joint MT Lab and Book Launch
Mr. António Costa, Prime Minister of the Portuguese Republic presided at the MPI opening ceremony at MPI Auditorium for Joint Laboratory of Chinese/Portuguese/English Machine Translation and launch ceremony for two Portuguese books held on October 11, to display the fruits of long-term cooperation and exchange between China and Portugal and to support and promote the common development of Mainland China, Portuguese-speaking countries and Macao. Prime Minister Costa’s presence and speech received a warm welcome from MPI staff and students.
Our computing students will represent Macao to compete in the "9th Guangzhou/Hong Kong/Macao/Chengdu Youth Skills Competition"
Fong Hok Kin and Ng Kuok Ian will represent Macao to compete in the "9th Guangzhou/Hong Kong/Macao/Chengdu Youth Skills Competition" held in Guangzhou from 17th to 21st October, 2016.
為促進穗、港、澳、蓉的職業技能交流,上述四地每兩年合辦「穗港澳蓉青年技能競賽」,第九屆競賽將於2016年10月於廣州舉行,項目包括:移動機器人、網站設計、櫥窗展示、美容及信息網絡佈線。本課程學生馮學健及伍國仁將化代表澳門參加今年度的比賽.
中葡英翻譯實驗室於十月十一日開幕
澳門是個擁有多元文化及多種語言的地區,中葡翻譯在澳門有着重大的需要。為進一步提高中葡翻譯的質量及速度,將最新的信息處理技術引入中葡翻譯,盡可能解決中葡翻譯中跨語言、跨文化的瓶頸,從基礎技術研究、高新技術應用、人才培養及中葡合作的成果“中葡英機器翻譯聯合實驗室”落戶澳門,為促進中國內地、葡語國家和澳門的共同發展提供有力支持。
“中葡英機器翻譯聯合實驗室”於十月十一日(周二)在澳門理工學院隆重開幕,屆時將由多位重要嘉賓主持揭幕儀式,實驗室並演示中葡機器翻譯的國際前沿技術,致力為配合國家“一帶一路”戰略及澳門打造“中葡商貿服務平台”作貢獻。
Read more ...